CH Entrevista: T1419 declara seu amor pelos fãs brasileiros
O grupo de K-pop contou sobre a estreia, inspirações, sua vida na escola e planos para o futuro
Após uma estreia cercada de mistérios, T1419 está conquistando fãs no mundo todo. O grupo de K-pop, agenciado pela MLD Entertainment — a mesma empresa do fenômeno MOMOLAND —, não esconde o sentimento de alegria sobre o lançamento oficial: “Nós trabalhamos duro e nos esforçamos muito! Apesar de ainda sermos novatos e termos um longo caminho pela frente, nós vamos continuar crescendo e nos desenvolvendo”, disse em entrevista exclusiva à CH.
Se destacando por mesclar integrantes japoneses e coreanos ao time, o T1419 é composto pelos jovens Noa, Sian, Kevin, Gunwoo, Leo, On, Zero, Kairi e Kio. Além da sua formação, outro detalhe importante fica por conta do nome escolhido: T1419, em sua essência, representa a juventude. O T vem do inglês “teenagers” (adolescentes), e os números representam a faixa etária dos 14 aos 19 anos.
Durante o bate papo, os nove membros também revelaram detalhes sobre sua rotina fora dos ensaios, suas memórias da escola e quais são os planos para o futuro. Confira:
CH: Como vocês têm enfrentado esse momento tão difícil da pandemia?
NOA: Sentimos muita tristeza já que não podemos fazer performances ou outros tipos de conteúdo presenciais com nossos fãs. Mas estamos dando nosso melhor e entregando outros conteúdos para eles aproveitarem enquanto isso.
SIAN: Estamos tentando passar a sensação de estarmos juntos o máximo possível, seja com sessões de autógrafos por vídeo chamadas ou através das redes sociais.
KAIRI: Fico triste quando penso que não tivemos a chance de mostrar nossas performances para os fãs pessoalmente logo depois do nosso debut. Mas nós estamos fazendo esforços para nos comunicarmos com muitos fãs através de sessões de autógrafos por vídeo chamadas e, como Sian disse, pelas redes sociais.
CH: Antes mesmo da estreia oficial, o grupo foi apresentado ao público através das faixas Row e Dracula. Como vocês descrevem o estilo do T1419?
T1419: Nosso próprio estilo musical é a mensagem em que representamos nossas preocupações e a voz de todos os adolescentes da geração atual. E a performance e a música que agradam não somente os ouvidos, mas também os olhos, são o nosso estilo. Já nossos looks, personalidades e visuais diversos também são as características intrínsecas do T1419.
CH: ASURABALBALTA é outra música extremamente poderosa e seu mv já ultrapassou 30 milhões de visualizações no YouTube. Qual é a mensagem por trás dela e como foi participar das gravações do mv?
NOA: ASURABALBALTA é a primeira parte da série de BEFORE SUNRISE. A mensagem de orações pelo futuro brilhante do T1419 e das pessoas está nessa música. Além disso, ela entrega as fortes ambições do T1419! Um momento memorável foi a nossa refeição no food truck no local de gravação desse nosso primeiro mv. Foi tão legal e agradável.
SIAN: Essa é uma música que inclui a nossa declaração com sua forte batida. Por ser nossa primeira experiência com gravação, nós sentimos muita pressão dentro do set de filmagens. Mas ao mesmo tempo, nos sentimos gratos pelas pessoas da equipe que trabalharam duro para o mv acontecer.
KEVIN: Ficamos muito nervosos e não sabíamos o que fazer. Então todos os membros se entreolharam pensando a mesma coisa. Foi muito divertido.
GUNWOO: Essa música espera que os sonhos do T1419 e a esperança das pessoas que a escutam se tornem verdade. Nós atuamos com uma vibe agressiva nesse vídeo. Portanto, eu acho que nós terminamos a gravação com sucesso.
LEO: ASURABALBALTA é o nome de um feitiço que tem o significado de ‘Tudo se torna verdade se quiser’. Haviam muitas coisas que eu não sabia como fazer quando eu estava gravando o vídeo musical. Então eu me lembro de passar por algumas dificuldades ali na hora.
ON: Como ela é nossa música de estreia, colocamos nossa forte ambição dentro da música. Como também foi a nossa primeira filmagem para um mv, ficamos muito nervosos e eu não me senti satisfeito com o resultado comparado com o que eu queria. Mas é definitivamente uma música cheia de significado.
ZERO: ASURABALBALTA expressa o brilhante futuro do T1419 e seus fãs! Apesar de haver muitas coisas que nós não sabíamos no local de filmagem, todos os membros se esforçaram muito. Nós usamos fogo de verdade nos efeitos especiais. Isso deixou o nosso vídeo ainda mais maravilhoso.
KAIRI: Como foi o começo para todos nós, eu queria estar legal quando fizéssemos o vídeo. Então eu me concentrei e me esforcei de forma a mostrar tudo o que eu aprendi.
KIO: Quando trabalhamos na coreografia, as gravações continuavam até tarde da noite. Foi um pouco exaustivo, mas deu tudo certo.
CH: O novo single Exit também está fazendo sucesso na internet. Qual foi o conceito escolhido para ele?
conceito escolhido para ele?
T1419: O conceito de Exit é uma música que tem um coral combinado com uma base boom bap (um estilo de batida clássica do rap). Essa música foca nos assuntos e problemas que afetam os adolescentes e que poderiam facilmente acontecer dentro da escola. Ela é o tipo de música que descreve e expressa bem o T1419.
CH: Então é por isso que o mv de Exit possui tantas referências à vida escolar. Vocês guardam boas lembranças desse período? Se consideram bons alunos?
LEO: Quando eu era um estudante, ficava praticando esportes e me lembro de passar tempo com meus amigos alegremente. Me lembro também de quando era aluno do ensino médio e costumava ir para a escola de bicicleta. Era difícil especialmente nos dias chuvosos.
GUNWOO: Olha, acho que eu era um estudante bom e aplicado, sim! Mesmo que eu praticasse até tarde, eu fazia questão de não chegar atrasado na escola o máximo possível. E eu tinha muitos amigos próximos.
ON: Quando eu era aluno no fundamental, gostava mais de passar o tempo com os amigos do que estudar. Eu acho que eu sempre fui alegre e um pouco brincalhão. Eu comecei a treinar quando ainda estava no ensino médio, então eu não tenho muitas lembranças de ficar com os meus amigos durante esse período, já que eu precisava praticar.
ZERO: Quando era estudante do fundamental, no Japão, eu gostava muito de jogar futebol durante os intervalos. Quando vim para a Coréia, no ensino médio, não guardei muitas memórias de ficar com os amigos. Mas gostaria de experimentar essa experiência se eu tiver a oportunidade.
CH: Com membros coreanos e japoneses, como tem sido a experiência de gravar músicas nos dois idiomas? E como é a dinâmica entre vocês no dia a dia?
KAIRI: Nós, membros japoneses, recebemos muita ajuda dos membros coreanos quando gravamos em seu idioma. Da mesma forma, quando os membros coreanos gravam em japonês, nós os ajudamos bastante.
KIO: Acho que eu me importava muito com a pronúncia quando gravava em coreano. Quando os membros coreanos gravam em japonês, eu os ajudo com a pronúncia para que possamos gravar com sucesso.
LEO: Pela minha pronúncia de coreano ainda não ser perfeita, eu peço ajuda aos membros coreanos quando tenho dificuldades. Igualmente, quando os membros coreanos sentem dificuldades com a pronúncia do japonês, nós nos ajudamos.
ZERO: Eu ainda cometo muitos erros na gravação devido à pronúncia e tenho que regravar algumas vezes. Mas eu acho que melhorei graças à ajuda dos outros membros. Apesar de ser difícil para os membros coreanos falarem japonês, a sua pronúncia é tão boa, e eles gravam com muita habilidade!
KEVIN: Como eu sou responsável pelas notas altas no nosso time, minha parte tende a ser mais alta. Eu mesmo sinto dificuldade de gravar na minha língua materna. Mas os compositores dizem que eu sempre canto melhor em japonês. Quando os membros não se sentem satisfeitos ou fluentes em outras línguas, nós nos ajudamos instantaneamente. Como dependemos bastante uns dos outros, isso ajudou a criar resultados melhores.
SIAN: Como os sistemas de pronúncia do japonês e do coreano são diferentes, eu me senti um pouco esquisito no começo. Foi difícil especialmente quando pronunciava letras que não existem no coreano.
NOA: Nas gravações, nos ajudamos bastante com a pronúncia e o sotaque. Como nosso time combina metade de membros japoneses e coreanos, nós achamos que nós temos um impacto maior e um poder de ser mais relacionáveis para os fãs de ambos os países. Eu acho que o esforço de entender culturas diferentes e uns aos outros cria uma sinergia maior, o que nos ajuda a chegar em mais fãs de outras partes do mundo.
GUNWOO: Quando a gente pega uma nova música em versão coreana, nós informamos os pontos que devem ser considerados mais importantes para os membros japoneses. E quando nós estamos gravando versões japonesas, os membros japoneses informam os membros coreanos que parte mudou de significado. Graças ao nosso esforço de equipe, eu acredito que nós somos capazes de criar bons resultados.
ON: Sim, sinto o mesmo que GUNWOO! Eu também não me sentia confortável em gravar em japonês no começo. A pronúncia foi tão difícil que eu fiquei sendo corrigido pelo nosso professor de japonês até mesmo no local de gravação. Eu continuo estudando bastante para entender o significado das palavras e me expressar melhor.
CH: Quais artistas inspiraram vocês a se tornarem artistas de K-pop?
T1419: O modelo do T1419 é o BTS. Nós admiramos o BTS desde quando éramos trainees por causa de sua música e performance maravilhosas. Nós temos o sonho de sermos artistas que espalham um efeito positivo assim como eles.
CH: E o que vocês gostam de fazer quando não estão treinando ou estudando?
NOA: Eu gosto de escrever letras e malhar. Como não é fácil dedicar tempo à escrita e aos exercícios durante o período de promoção, eu os faço quando terminamos nossas apresentações e quando há mais tempo! Ah! Eu também gosto de assistir séries de TV.
SIAN: Eu gosto de ouvir música e assistir filmes. Eu prefiro atividades calmas e pacíficas do que fazer algo mais ativo. E eu também gosto de receber bastante inspiração de várias atividades.
KEVIN: Eu gosto de comer comidas que geralmente não posso comer muito durante as promoções; e durmo bastante.
GUNWOO: Normalmente, a gente pede comida e jogamos juntos. E eu pessoalmente gosto de assistir YouTube, séries de TV e filmes, e também curto passear. Eu ouço música enquanto caminho à noite e isso levanta meu humor quando estou me sentindo pra baixo.
LEO: Apesar de cada membro gostar de fazer coisas diferentes durante seu tempo livre, nós normalmente passamos o tempo juntos assistindo filmes e jogando jogos. Nós passamos mais tempo dentro de casa, especialmente por causa da pandemia.
ON: Assim como o NOA, eu também gosto de fazer músicas e malhar. Como rapper, eu espero fazer o meu próprio estilo musical e me desenvolver mais. É por isso que eu continuo fazendo música no meu tempo livre.
ZERO: Quando não temos nada agendado, a gente joga bastante juntos. Se eu quiser sair, eu saio pra caminhar à noite.
KAIRI: Durante o nosso tempo livre, eu como e descanso bastante. Além disso, eu gosto de praticar dança sozinho.
KIO: Eu gosto de praticar o que eu não pude durante o período de promoção.
CH: Quais são seus livros e filmes favoritos do momento?
NOA: Recentemente, estou lendo um livro coreano chamado Se eu me mudar, tudo muda, e o meu filme favorito até hoje é Titanic.
SIAN: Eu gosto do filme Sol da meia-noite, de 2018.
KEVIN: Eu curto bastante assistir os filmes da Marvel.
GUNWOO: Eu tenho muitos filmes favoritos, então só vou citar um japonês que eu curti recentemente. Se chama My tomorrow, your yesterday. Esse filme é baseado em como o tempo flui ao contrário para os personagens principais. Basicamente, o “amanhã” do personagem masculino se torna o “ontem” da personagem feminina. Apesar do amor entre eles crescer profundamente, eles não podem permanecer juntos. A sua atuação foi tão incrível, que eu me prendi automaticamente à narrativa. Esse filme me fez chorar várias vezes.
LEO: O filme que eu mais gosto é Your Name (Kimi no na wa), do diretor Makoto Shinkai.
ON: Assim como GUNWOO, eu também fiquei muito mexido depois de assistir My tomorrow, your yesterday. Então, é o que eu mais gosto no momento!
ZERO: Eu gosto de ver filmes de animação. Entre eles, eu também gosto de Your Name.
KAIRI: Eu gosto muito dos filmes da série Pokémon. Como eles são tocantes, eu sempre chorei muito assistindo.
KIO: Ultimamente tenho assistido muitos filmes internacionais.
CH: Recentemente, o grupo comemorou o aniversário de 100 dias de estreia através de uma live especial. Como tem sido a relação com os fãs durante a quarentena? Como o grupo tem utilizado as redes sociais a seu favor?
T1419: Já que a gente não pode encontrar os fãs pessoalmente, nós queremos entregar o sentimento de estarmos juntos virtualmente. Então, estamos mandando várias notícias através das redes sociais e do café oficial dos fãs. Vamos nos comunicar com eles ativamente pelas redes sociais até a pandemia acabar.
CH: E vocês já estão pensando em um nome oficial para o fandom? Como gostariam de chamá-lo?
NOA: T-ning!
SIAN: Tinute. É a composição de T1419 com minute (minuto).
KEVIN: Skool, de escola.
GUNWOO: Eu ainda não faço ideia. Eu só desejo que tenhamos um nome que simbolize o T1419 e satisfaça os fãs (risos).
LEO: Talvez T’s.
ON: Eu inventei um nome: Jiny.
ZERO: O meu também é T’s!
KAIRI: Eu também não faço ideia ainda. Mas eu quero um nome bonito e muito especial. Eu quero ouvir dos fãs e pensar sobre nós todos juntos.
KIO: Jiny seria legal.
CH: Já existem diversos perfis nas redes sociais brasileiras dedicadas ao T1419. Que mensagem o grupo gostaria de deixar para eles?
T1419: Nós vamos fazer esforços para nos comunicarmos bastante com os fãs brasileiros. Obrigado por nos amarem, fãs do Brasil. Nós também amamos vocês!
CH: Com membros tão jovens e talentosos, o que vocês desejam para o futuro?
T1419: Nós realmente apreciamos que vocês tenham interesse no grupo. Esperamos nos tornar o nome que representa o K-pop no futuro. E nós queremos ser artistas que espalham uma influência positiva também! Nós desejamos que muitas pessoas possam se sentir com mais energia e encorajadas a conquistar seus sonhos ao escutar as nossas músicas! Muito obrigado!
Acompanhe o T1419 no Twitter e Instagram.